在英语学习中,许多学习者常常对一些看似相似但实际含义不同的短语感到困惑。例如,“attempt to do” 和 “attempt doing” 这两个表达方式,虽然都涉及“尝试”的概念,但在语法结构和使用场景上却有着明显的差异。本文将深入分析两者的区别,并通过实例帮助大家更好地掌握它们。
一、基本概念
首先,我们需要明确这两个短语的核心含义:
- attempt to do sth. 表示计划或打算去做某事。
- attempt doing sth. 则强调尝试某种行为或方法,通常是为了实现某个目标。
二、语法结构上的差异
1. 动词形式的不同
“attempt to do sth.” 中,“to do” 是不定式结构,强调的是一个具体的动作或者目标。例如:
- I am going to attempt to climb the mountain tomorrow. (我打算明天尝试爬山。)
这句话表明了“我”有一个明确的目标——尝试爬山。
而“attempt doing sth.” 中,“doing” 是动名词形式,侧重于具体的行为本身。例如:
- She decided to attempt swimming in the river today. (她今天决定尝试在河里游泳。)
这里更关注的是“游泳”这个行为,而不是单纯为了达到某个结果。
2. 使用情境的不同
“attempt to do sth.” 更常用于描述一种有目的性的尝试,往往带有一定的规划性。比如:
- He plans to attempt to solve this problem by himself. (他计划自己尝试解决这个问题。)
相比之下,“attempt doing sth.” 更多时候用来表达即兴或临时的尝试,可能没有特别明确的目的。例如:
- When he saw the puzzle, he immediately attempted solving it without hesitation. (当他看到这个谜题时,他毫不犹豫地尝试去解开它。)
三、实例对比
为了进一步加深理解,我们来看几个具体的例子:
示例1:
- Correct: They are planning to attempt to improve their English skills.
(他们正在计划尝试提高他们的英语水平。)
这里的“improve”是具体的目标,因此需要使用不定式结构。
- Incorrect: They are planning to attempt improving their English skills.
(错误用法)
虽然理论上可以这样说,但在这种情况下,使用不定式更能体现计划性和目的性。
示例2:
- Correct: Last night, she attempted cooking for the first time.
(昨晚,她第一次尝试做饭。)
这里强调的是“做饭”这一行为本身,而非特定的结果。
- Incorrect: Last night, she attempted to cook for the first time.
(错误用法)
如果去掉“for the first time”,这种用法是可以接受的,但加上时间状语后,动名词更能突出尝试的行为属性。
四、总结
综上所述,“attempt to do” 和 “attempt doing” 虽然都表示“尝试”,但前者更注重计划性和目标性,后者则侧重于行为本身。希望大家通过本文的学习能够准确区分这两者的用法,在日常写作和口语交流中更加得心应手!
如果你还有其他疑问,欢迎随时提问哦!