【造化钟神秀阴阳割昏晓的原文及翻译】一、
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”出自唐代诗人杜甫的《望岳》。这两句诗描绘了泰山的雄伟与壮丽,表现出大自然的神奇造化和山势的高大险峻。其中,“造化”指自然的创造力量,“钟神秀”意为聚集了神奇秀丽的景色;“阴阳”指的是山的南面和北面,因山体遮挡阳光而形成明暗对比,“割昏晓”则形容山体高大,仿佛将昼夜分开。
通过这两句诗,杜甫不仅表达了对泰山的赞美之情,也体现了他对自然景观的深刻观察和高度的艺术概括能力。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
造化钟神秀 | 大自然把神奇秀丽的景色都集中在这里。 |
阴阳割昏晓 | 山的南北两面,因山势高耸,仿佛将白天和黑夜分割开来。 |
三、诗句背景简述
《望岳》是杜甫青年时期所作,当时他游览泰山,被其巍峨壮观所震撼,写下此诗以表达对祖国山河的热爱和对自然之美的赞叹。诗中不仅有对泰山景色的描写,还蕴含着诗人积极向上、志在四方的豪情。
四、结语
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”作为《望岳》中的经典名句,以其简洁凝练的语言和生动形象的描写,成为后人吟诵和研究的重要内容。它不仅展现了杜甫卓越的文学才华,也反映了中国古代诗歌中对自然景观的高度审美追求。