【似曾相识燕归来的原文及翻译】一、
“似曾相识燕归来”出自宋代词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。这句词表达了作者对往事的怀念与时光流逝的感慨,同时也透露出一种对美好事物重归的欣慰之情。
该词通过描绘春日景象,抒发了对往昔岁月的追忆和对现实生活的感悟。全词语言优美,意境深远,是宋词中极具代表性的作品之一。
以下为原文及翻译,并以表格形式呈现,便于理解和记忆。
二、原文及翻译对照表
| 诗句 | 原文 | 翻译 |
| 1 | 一曲新词酒一杯 | 填一首新词,喝一杯酒 |
| 2 | 去年天气旧亭台 | 去年的天气,依旧在那座亭台 |
| 3 | 夕阳西下几时回? | 夕阳向西落下,什么时候才能回来? |
| 4 | 无可奈何花落去 | 无奈地看着花儿凋零飘落 |
| 5 | 似曾相识燕归来 | 那些熟悉的燕子又回来了 |
| 6 | 小园香径独徘徊 | 在小园的小路上独自徘徊 |
三、词作赏析(简要)
这首词通过对自然景物的描写,抒发了词人对时间流逝的感叹和对过往美好时光的怀念。“似曾相识燕归来”一句尤为经典,既表现了春天的轮回,也暗含着人生中某些熟悉事物的重现,给人以淡淡的慰藉与希望。
四、结语
“似曾相识燕归来”不仅是一句优美的诗句,更是一种情感的寄托。它让我们在忙碌的生活中,偶尔停下来,感受时光的温柔与生命的循环。
如需进一步探讨晏殊的其他作品或宋词风格,欢迎继续提问。


